Arquivo da categoria ‘Entrevistas’

Entrevista com Ethan Spaulding,produtor do anime de Thundercats

28/01/2011

Do ANN: o Splash Page fez uma entrevista exclusiva com o produtor americano Ethan Spaulding,da Warner Bros Animation, responsável pelo remake do clássico desenho animado Thundercats, já exibido no Brasil pela rede Globo. O remake  é uma parceria entre os americanos e o estúdio japonês 4°C, e deverá ser exibido no Cartoon Network americano.

Na entrevista, Spaulding fala sobre o redesign dos personagens e o aspecto de anime do remake da série.

°C

Studio Seasons no programa HQ&Cia

31/08/2010

Neste sábado, 4 de setembro, a equipe do Studio Seasons estará novamente sendo entrevistada no programa HQ & Cia. Segundo o blog do Studio, o grupo pretende falar sobre as “séries Zucker, Mitsar e contar outras boas novidades”. A entrevista começa às 15h (no horário de Cuiabá, 14h) e os internautas podem interagir e enviar perguntas ao vivo através do http://www.alltv.com.br.

Via Shoujo Café e Blog Studio Seasons

Deb Aoki entrevista Felipe Smith, criador de Peepo Choo

19/08/2010

A jornalista americana Deb Aoki, do portal About.com, entrevistou o mangaká Felipe Smith, criador de Peepo Choo, série publicada na revista seinen Morning Magazine da Kodansha . O americano com raízes argentinas e jamaicanas é um dos poucos estrangeiros a fazer sucesso no Japão com seus trabalhos em quadrinhos, tendo criado também uma minissérie de três volumes – MBQ -  para a editora TokyoPop.

Para ler a entrevista em inglês, acesse este link.

ICV2 entrevista Mike Richardson, da Dark Horse

14/12/2009

Mike Richardson, da Dark Horse

O fundador e presidente da editora americana Dark Horse concedeu entrevista ao site ICV2.com, onde ele falou sobre o mercado americano de comics e mangás, bem como o impacto da venda de quadrinhos digitalizados voltados para Iphone e celulares.

Sobre os mangás, a ênfase recaiu sobre os títulos shoujo, responsáveis por trazer novos leitores e incluir o público feminino, antes não visado pelas editoras de quadrinhos, como excelente público consumidor. O fato de muitas garotas que compõem esse público nunca terem lido um quadrinho sequer e hoje se tornaram ávidas leitoras provou que as editoras podem e precisam aumentar seu leque de conteúdo se quiserem abranger novos consumidores.

Para ler a entrevista, em inglês e dividida em duas partes, clique aqui.

Fonte: ICV2

Mainichi Daily News entrevista tradutora italiana de mangás

23/11/2009

Simona Stanzani

O site Mainichi Daily News entrevistou a tradutora italiana Simona Stanzani, responsável por traduzir do japonês mangás de NANA, Jojo’s Bizarre Adventure e Ghost in the Shell, entre vários outros títulos de sucesso.

Simona é um dos vários casos de fãs que se profissionalizam para trabalhar justamente com o objeto de sua admiração, que no caso são mangás e animes. Após desistir de ser desenhista na Itália, ela dedicou parte de seu tempo a estudar japonês na Universidade de Bologna, e seu conhecimento no idioma foi aprofundado através da troca de correspondência com amigos japoneses.

Leia a entrevista, em inglês, neste link.

Fonte: Mainichi Daily News

JBox entrevista Angelotti

12/08/2009

O site JBox entrevistou recentemente Luiz Angelotti, o principal responsável pelo licenciamento no Brasil de séries como Dragon Ball Z, Digimon, Os Cavaleiros do Zodíaco, entre outras.

No decorrer da entrevista você conhece mais sobre o mercado de licenciamento, o histórico de Angelotti, como funciona o processo de licenciamento para a televisão brasileira, futuros projetos da empresa e muito mais.

Leia a entrevista na íntegra aqui.

Cobertura: Encontro Nacional de Cultura POP Japonesa de Mato Grosso

02/08/2009

Quase 400 pessoas transitaram pelos corredores do Cine Teatro Cuiabá, domingo passado, 26 de julho. O local foi palco de um evento um tanto quanto peculiar em comparação aos que seu público convencional está habituado: o primeiro Encontro Nacional de Cultura POP Japonesa de Mato Grosso, que contou com diversas atrações, como exibições de audiovisual, show e concursos.

Leia abaixo e saiba tudo o que rolou no evento!

(more…)

Site Otaku2 entrevista vencedores do 6th World Cosplay Summit

24/07/2009

 

Os cosplayers brasileiros Gabriel Niemietz e Jéssica Moreira Rocha Campos, vencedores da sexta edição do World Cosplay Summit, foram entrevistados pelo site Otaku2, um portal em inglês sobre cultura pop japonesa.

Leia a entrevista em inglês aqui.

ANMTV entrevista a dubladora Tatiane Keplmair

07/07/2009

O site Anime, Mangá e TV publicou hoje uma entrevista realizada com a dubladora Tatiane Keplmair no evento Nippop, em Vitória, Espírito Santo. Esta é a primeira entrevista em áudio do site ANMTV e, nela, Tatiane fala sobre a profissão, os fãs e a animação japonesa.

Tatiane Keplmair é conhecida especialmente por ser dubladora das personagens Ema Ai (Hell Girl/Jigoku Shoujo), Rukia Kuchiki (Bleach), Haruno Sakura (Naruto), May (Pokémon), Kari (Medabots) e Akane Tendou (Ranma ½).

Ouça aqui a entrevista completa.

Shoujo Café entrevista Karen Kazumi, tradutora de mangás

08/06/2009

Para vocês que possuem uma enorme curiosidade sobre a tradução de mangás no Brasil, a Valéria Fernandes e o seu blog Shoujo Café fizeram uma entrevista com a tradutora Karen Kazumi, responsável por traduzir obras de sucesso publicadas pela Panini Mangás e JBC. Entre os mangás que estão sob os cuidados de Karen, estão Colégio Ouran Host Club e Honey and Clover, da Panini, e Hellsing e Fullmetal Alchemist, da JBC.

Leia a entrevista clicando aqui.


Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

Junte-se a 43 outros seguidores